'이이지마 마리'에 해당되는 글 2건

  1. 2008.05.31 :: 天使の繪の具(천사의 그림물감) - 이이지마 마리
  2. 2008.05.31 :: 愛·おぼえていますか
Music/BGM!!OST!! 2008. 5. 31. 10:51

허허.... 차이나 드레스는 팬서비스......ㅡㅡ;;
그래도 참 너무 귀여운 척하시는 게 아닌지 이이지마상....
たそがれ うつす まどべへと まいおりる
황혼 비치는 창가에 너울너울 내려온
きらめく そよかぜ すいこんで
반짝이는 산들바람 들이마시며
そらを みる とき
하늘을 바라보면

かなしい できごとが ブル-に そめた こころも
슬픈 일들로 우울하게 물들었던 마음도
てんしの えのぐで ぬりかえるよ
천사의 그림물감으로 덧칠해요.
おもいのままに
마음껏...

であった ごろは そらにさえ あこがれた
당신과 만날무렵엔 하늘만을 동경했었죠.
わたしを いつでも まもってた
나를 언제나 지키고 있었던
あいに きづかず
사랑은 알지못한채.

すこしの あいだだけ あなたに サヨナラしたら
잠시라도 당신과 이별하게 된다면
I LOVE YOU
당신을 사랑하는
この きもちは なみだに かわるでしょうか
이 기분은 눈물로 변할까요?

ひとみを そらせば すべてが はなれてしまう
눈을 돌리면 모든것이 멀어져버려요.
いつかは えいえんの ひかり わたしを いざなう
언젠가는 영원한 빛이 나를 유혹하겠죠.

かなしい できごとが ブル-に そめた こころも
슬픈 일들로 우울하게 물들었던 마음도
てんしの えのぐで ぬりかえるよ
천사의 그림물감으로 덧칠해요.
おもいのままに
마음껏


이것은 스프팀이 했던 천사의 그림물감..
버전이 다른 이유는 마크로스 20주년 기념으로 리메이크한 노래를 연주했기
때문입니다.
posted by LostSoul
:
Music/BGM!!OST!! 2008. 5. 31. 10:40


 
파릇파릇 20살의 이이지마 마리.....ㅡㅡ;;
근데 스타킹이 참.... 완전 강수지 필인데 지금보니까 개그입니다.
그래도 역시 좋다.......
20년이 지난 지금도 좋구나..........ㅜ.ㅜ

いま あなたの こえが きこえる
이마 아나타노 코에가 키코에루
지금 당신의 목소리가 들려요.
'ここに おいで'と
'코코니 오이데'토
여기로 오라는...
さみしさに まけそうな わたしに
사미시사니 마케소우나 와타시니
쓸쓸함에 질듯한 나에게.

いま あなたの すがたが みえる
이마 아나타노 스가타가 미에루
지금 당신의 모습이 보여요.
あるいてくる
아루이테쿠루
걸어 오는...
めを とじて まっている わたしに
메오 토지테 맛테이루 와타시니
눈을 감고 기다리고 있는 나에게.

きのうまで なみだで くもってた
키노우마데 나미다데 쿠못테타
어제까지 눈물로 흐려있던
こころは いま...
코코로하 이마...
마음은 이젠...

おぼえていますか めと めが あった ときを
오보에테이마스카 메토 메가 앗타 토키오
기억하고 있으세요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를.
おぼえていますか てと てが ふれあった とき
오보에테이마스카 테토 테가 후레앗타 토키
기억하고 있으세요? 손과 손이 마주 닿았던 때.
それは はじめての あいの たびだちでした
소레하 하지메테노 아이노 타비다찌데시타
그것은 첫, 사랑의 여행이었습니다.
I love you, so
나는 그렇게도 당신을 사랑하고 있어요.

いま あなたの しせん かんじる
이마 아나타노 시센 칸지루
지금 당신의 시선을 느껴요.
はなれてても
하나레테테모
떨어져있어도
からだじゅうが あたたかくなるの
카라다쥬우가 아타타카쿠나루노
온몸이 따뜻해져요.

いま あなたの あい しんじます
이마 아나타노 아이 신지마스
이젠 당신의 사랑을 믿습니다.
どうぞ わたしを
도우조 와타시오
부디 나를
とおくから みまもってください
토오쿠카라 미마못테쿠다사이
멀리서부터 지켜봐 주세요.

きのうまで なみだで くもってた
키노우마데 나미다데 쿠못테타
어제까지 눈물로 흐려있던
せかいは いま...
세카이하 이마...
세계는 이젠...

*おぼえていますか めと めが あった ときを
*오보에테이마스카 메토 메가 앗타 토키오
기억하고 있으세요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를.
おぼえていますか てと てが ふれあった とき
오보에테이마스카 테토 테가 후레앗타 토키
기억하고 있으세요? 손과 손이 마주 닿았던 때.
それは はじめての あいの たびだちでした
소레하 하지메테노 아이노 타비다찌데시타
그것은 첫, 사랑의 여행이었답니다.
I love you, so
나는 그렇게도 당신을 사랑하고 있어요

もう ひとりぼっちじゃない
모우 히토리봇찌쟈나이
이제 혼자가 아니예요.
あなたが いるから
아나타가 이루카라
당신이 있으니까.


 
<최근 모습. 예전에는 정말 비슷했다. 이제 그녀도 44세니 이해... 안습 ㅠ.ㅠ>

posted by LostSoul
: